Диссертация. Французские лексические единицы, образованные на основе имени собственного

3.3. Ономасиологические характеристики лексических единиц с именем собственным

По их ономасиологическим свойствам рассматриваемые единицы подразделяются на две подгруппы:

1) В первую попадают универбы, образованные от ИС. Подавляющее большинство этих ЛЕ аттестованы толковыми или специальными словарями, где они фиксируются как заголовочные единицы словарных статей. Однако, помимо устойчивых ЛЕ с ИС (то есть сохраняющих свои модели и значения в течение многих лет), в языке имеется большое количество слов, живущих небольшой период времени и уходящих из употребления практически сразу же после завершения карьеры, после смерти и т.д. тех людей, чьи имена послужили базой для образования ЛЕ. Такие типы деривационных рядов словарями не аттестуются (например, jospinisme /m/, mitterrandisme /m/ и т.п.).

2) Комплексные образования с ИС демонстрируют иные ономасиологические характеристики.

Далеко не все принятые обществом номинативные сочетания с ИС аттестуются словарями (см., например, Е.М.Верещагин, В.П.Костомаров, 1974; Е.Н.Толикина, 1977; Ч.Дж.Филлмор, 1983). Это происходит потому, что, во-первых, словари не успевают оперативно отражать всю массу употребляемых в речи единиц, даже если они закреплены узусом. Во-вторых, нет нужды представлять в словаре словосочетания с ИС, которые формируются по регулярной семантической модели. Если же словосочетания фигурируют только в словаре неологизмов «Dictionnaire des mots nouveaux», то этот комплекс следует рассматривать как широко распространенный в речи устойчивый вариант, который пока находится лишь на пути проникновения в лексический фонд французского языка. Точно так же мы расцениваем словосочетания, которые приводятся толковыми словарями без собственной дефиниции, то есть не как самостоятельные ЛЕ, а как иллюстрация сочетательных возможностей ключевого слова словарной статьи.

Основная масса комплексов с ИС представляет собой окказиональные неустойчивые сочетания, свободно образующиеся в речи. Среди них особенно распространены наименования по относительному признаку «принадлежность» во всех его вариантах: отношения владения - argent /m/ Balthazar; принадлежность произведения или изделия творцу, автору - plan /m/ Werner; принадлежность свойства его носителю - fiertй /f/ Pompadour и т.п.

Очень часто наблюдаются агентивные и объектные оношения между опорным ИН и зависимым ИС в словосочетаниях типа divorce /m/ Romilly, apport /m/ Godicheaux.

Свободно образуются и распадаются сочетания, где адъюнкт обозначает протагониста судебного дела (affaire /f/ Dreyfus), а также лицо, деятельностью которого ознаменован какой-то период времени (иre /f/ Kennedy).

К устойчивым нефиксированным относятся наименования стилей мебели (table /f/ Louis XVI), фасонов одежды и деталей одежды (talon /m/ Louis XV), учреждений, организаций (maison /f/ Chanel), поощрительных премий (prix /m/ Goncourt) и т.п.

Фиксированные словосочетания с ИС носят терминологический характер, поэтому некоторые из них можно обнаружить только в специальных словарях. Таковы, например, географические термины типа оle /f/ Parry, vallйe /f/ Schrцter, archipel /m/ Alexandre.

Некоторые «фамильные» термины фигурируют в толковом словаре «Le Petit Robert»: fusil /m/ Lebel, moteur /m/ disel и др. Аттестованы толковым словарем и образования типа beret /m/ Rembrandt, col /m/ Danton.

Сочетания с ИС, где адъюнкт выражен именами лиц и общественных институтов, выполняют в языке своеобразную функцию «летописцев». Они представляют собой аттестованные обществом «сгустки» информации о роли человека и коллективов людей в истории создания материальной и духовной культуры, в развитии общественной жизни страны: bibliothиque /f/ Bodlйienne, thйвtre /m/ Charles de Rochefort, tour /f/ Eiffel, lampe /f/ Carcel, tracteur /m/ Bertiet.

Словосочетания с двумя ИС в основной своей массе свободны и неустойчивы. Они возникают в огромных количествах и быстро выходят из употребления. Эти комплексы обозначают сиюминутные актуальные события (международные конгрессы, встречи политических деятелей, спортивные состязания, чемпионаты и т.п.), которые продолжаются сравнительно недолго, поэтому срок жизни в языке таких сочетаний измеряется днями: match /m/ Paris-Brno, manifestation /f/ anti-Nixon, pourlarlers /m, pl/ France-Maroc, finale /m/ Paris-Strasbourg, confйrence /f/ Pakistan-Inde, sommet /m/ Nixon-Sato, entretien /m/ Brandt-Pompidou.

Тенденцию к стабилизации обнаруживают названия поездов, самолетов, пароходов по их маршруту (express /m/ Londres-Cologne), названия железнодорожных линий, автотрасс, авиалиний (ligne /f/ aйrienne Lyon-Dubrovnik), имена организаций, ассоциаций, союзов, блоков (Association /f/ France-Italie), названия планов, проектов и т.п. по именам их авторов (plan /m/ Duhamel-Cafarelli). Эти сочетания относительно устойчивы. Во всяком случае, пока существует сама реалия, ее обозначение тоже бытует в языке как цельная единица номинации. При посредстве комплексов с двумя ИС отражаются актуальные события в таких областях жизни общества, как спорт, дипломатические и экономические международные контакты, культурные связи, интерперсональные отношения.


   
 
  • Опубликовано: 17 мая 2012 /
  • Просмотров: 20501
  •  (голосов: 1)
Обратите внимание на похожий учебный материал
  • Автореферат. Развитие антропонимикона английского языка (морфонологический и социокультурный аспекты)
  • Диссертация. Текстообразующая функция литературных имен собственных
  • Диссертация (Часть 1 из 2). Развитие антропонимикона английского языка (морфонологический и социокультурный аспекты)
  • Диссертация. Функционально-семантическое поле количественности в современном английском языке в сопоставлении с русским языком (Часть 2 из 3)
  • Диссертация. Функционально-семантическое поле количественности в современном английском языке в сопоставлении с русским языком (Часть 1 из 3)
  • Автореферат. Неофициальные именования лица в современном немецком языке
  • Диссертация. Особенности функционирования антропонимов в английской и американской прессе
  • Диссертация. Функционально-прагматическая направленность и лингвистический статус товарных знаков
  • Диссертация (Часть 2 из 2). Развитие антропонимикона английского языка (морфонологический и социокультурный аспекты)
  • Выбор работ
    Реклама
    О нашем учебном сайте

    Для всех студентов и даже нерадивых,

    Для умных аспирантов и девушек красивых,

    Для тех, кто изучает языки,

    Для всех, кому нужны курсовики

    (дипломы, авторефераты, диссертации),

    Для будущих философов, психологов, юристов,

    Для правоведов, сварщиков, экономистов,

    Для всех, кто к знаниям стремится,

    Учебный добрый сайт ну очень пригодится.